ผลงานของ วิลเลียม อาร์ แดนทซ์ (Willam R.Dantz)
แปลโดย ณหรรษา
ประเภทปก อ่อน
กระดาษ ถนอมสายตา
พิมพ์ครั้งที่ 1
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2553
สำนักพิมพ์ ฟีนิคซ์
จำนวนหน้า 347 หน้า พร้อมภาพประกอบสองสีคลาสสิค
ขนาด 145x210 มม.
สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม ถลอก ยับ มีฟองอากาศตามขอบและกลางปก ตามภาพ , ใบรองปก-หลังปก มีรอยเปื้อนเล็กน้อย , กระดาษมีรอยเปื้อนคราบน้ำเล็กน้อยบางหน้า , สันหนังสือเหลือง มอมแมมจากการเปิดอ่าน และเป็นจุดเหลืองประปราย
รายละเอียดเพิ่มเติม:
ซูซาน คัลเลน หมอสาวแผนกวิเคราะห์ เจอปริศนาดำมืด ต้นเหตุแห่งโรคลึกลับและศพเดินได้ ศพเดินได้ คือตัวปัญหา มันเดินได้เพราะอะไร? โครงการพัลส์ สืบเนื่องมาจาก โครงการแพนโดร่า อุบัติขึ้นเพื่อผลทางสงคราม เคนเน็ธ ก็อดดาร์ด อัจฉริยะจาก โครงการอพอลโล่ เข้ารับหน้าที่เป็นผู้ควบคุม โครงการพัลส์ เพื่อผลิตอะไรสักอย่างขึ้นมาให้รัฐบาล ภายใต้สำนึกแห่งความเป็นคน โทนี่ ฟาโร ผู้ช่วยก็อดดาร์ด เลวบริสุทธิ์ ในตำแหน่งรองผู้ควบคุมโครงการ ความสยองขวัญทางการแพทย์อีกรูปแบบหนึ่งที่คุณพลาดไม่ได้...
Pulse ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอย่างน้อยสองสำนวน? คือ
-ปลุกชีพสยอง แปลโดย ณหรรษา
-คลื่นเสียงคืนชีพ แปลโดย เชิดพงษ์
(แต่เด็กเก็บร้านสงสัยว่าสองชื่อนี้จะเป็นสำนวนเดียวกันแต่ไม่มีหนังสือเทียบพร้อมกัน)
This website uses cookies (Learn more) and has a privacy policy (Learn more).