ร้านหนังสือเก่า สยามบุ๊คดอทเน็ต Siambook.net : The Name for Quality Usedbooks ร้านสุหนังสือเก่า , ร้านหนังสือมือสอง , ร้านหนังสือหายาก , ร้านหนังสือออนไลน์ , มานี มานะ , สามเกลอ , รับซื้อหนังสือ ให้ราคายุติธรรม

ผู้ร้ายผู้ดี (The Gaunt Stranger)

SOLD OUT
฿200.00
ผลงานของ เอ็ดการ์ วอลเวซ (Edgar Wallace)แปลโดย มาคสิร (สมัคร เสาวรส)ประเภทปก ปกแข็งกระดาษ ธรรมดาพิมพ์ครั้งที่ -ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2508สำนักพิมพ์ ผดุงศึกษาจ
เหลือ 0 ชิ้น
  • หมวดหมู่ : วรรณกรรมแปล
  • รหัสสินค้า : 027637

รายละเอียดสินค้า ผู้ร้ายผู้ดี (The Gaunt Stranger)

 

ผลงานของ เอ็ดการ์ วอลเวซ (Edgar Wallace)
แปลโดย มาคสิร (สมัคร เสาวรส)
ประเภทปก ปกแข็ง
กระดาษ ธรรมดา
พิมพ์ครั้งที่ -
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2508
สำนักพิมพ์ ผดุงศึกษา
จำนวนหน้า 408 หน้า
ขนาด 135x190 มม.
สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม เป็นจ้ำเหลืองประปราย ปกหลังมีรอยถลอกที่ขอบด้านบนเล็กน้อย ตามภาพ , ใบรองปก-หลังปก เป็นจ้ำเหลืองประปราย  และมีลายเซ็นต์เจ้าของเดิมที่ใบรองปก , กระดาษเหลืองตามขอบ และเป็นจ้ำเหลืองประปราย , สันหนังสือเหลือง และเป็นจุดเหลืองประปราย
 
รายละเอียดเพิ่มเติม:
ผู้ร้ายผู้ดี เป็นพฤติการณ์ผจญภัยอันน่าตื่นเต้นของ เฮนรี่ อาเธอร์ มิลตัน เจ้าของสมญาว่า "ผู้ร้ายผู้ดี" กับพวกยอดดาวร้าย และฆาตกรโหดหรือนักต้มมนุษย์ซึ่งมาในร่างของผู้ดีชั้นสูงแห่งมหานครลอนดอน
เรื่องในเล่ม
-บุรุษหนวดแดง
-คดีของอธิบดีศาลฎีกา
-ผู้ใช้ชื่อสวมรอย
-ผู้รับใช้สตรี
-ล้วงคองูเห่า
-ผู้รักษาสัตย์
-ปราบแม่งามร้อยเล่ห์
 
ผู้ร้ายผู้ดี แปลมาจาก The Gaunt Stranger (1925 – ภายหลังเปลี่ยนชื่อเป็น The Ringer) สำนวนแปลของ “มาคสิร”(อ่านว่า มา-คะ-สิ-ระ) นั้น เป็นนามปากกาของ สมัคร เสาวรส นักหนังสือพิมพ์ชื่อดังในช่วงปลายพุทธศตวรรษที่ ๒๕ อดีตบรรณาธิการหนังสือพิมพ์สยามนิกร และ พิมพ์ไทย มีผลงานแปลหลายเรื่อง ส่วนใหญ่เป็นงานแปลเชิงข่าวและสารคดีซึ่งท่านจะใช้นามจริงในการแปล แต่งานแปลที่สร้างชื่อให้มากที่สุดก็คือ “ผู้ร้ายผู้ดี” ที่แปลภายใต้นามปากกา “มาคสิร” นี่เอง
ขอบคุณข้อมูลจากกระทู้ 
บุคคลัภย์ขอแรง : โครงการรวบรวมงานเขียนของ Edgar Wallace ในพากย์ไทย
ของพี่อ๊อดที่แสนใจดี ร้านบางกอกบุคคลัภย์