ร้านหนังสือเก่า สยามบุ๊คดอทเน็ต Siambook.net : The Name for Quality Usedbooks ร้านสุหนังสือเก่า , ร้านหนังสือมือสอง , ร้านหนังสือหายาก , ร้านหนังสือออนไลน์ , มานี มานะ , สามเกลอ , รับซื้อหนังสือ ให้ราคายุติธรรม

เดนชีวิต (The Life of a Useless Man)


SOLD OUT
ผลงานของ มักซิม กอร์กี้ (Maksim Gorky)แปลโดย กิติมา อมรทัตประเภทปก อ่อนกระดาษ ธรรมดาพิมพ์ครั้งที่ 1ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2525สำนักพิมพ์ เคล็ดไทยจำนวนหน้า 492
เหลือ 0 ชิ้น
ซื้อเลย
หยิบลงตะกร้า
  • หมวดหมู่ : วรรณกรรมแปล
  • รหัสสินค้า : 026507

รายละเอียดสินค้า เดนชีวิต (The Life of a Useless Man)

 

ผลงานของ มักซิม กอร์กี้ (Maksim Gorky)
แปลโดย กิติมา อมรทัต
ประเภทปก อ่อน
กระดาษ ธรรมดา
พิมพ์ครั้งที่ 1
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2525
สำนักพิมพ์ เคล็ดไทย
จำนวนหน้า 492 หน้า
ขนาด 110x185 มม.
สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม ถลอก ยับเล็กน้อย ขอบด้านข้างมีรอยขาดเล็กน้อย ตามภาพ ,ใบรองปก-หลังปก เป็นจ้ำเหลืองกระจาย, กระดาษเหลืองตามขอบ , สันหนังสือเหลือง และเป็นจ้ำน้ำตาลกระจายทั่ว
 
รายละเอียดเพิ่มเติม:
กอร์กี้ เขียนเรื่อง The Life of a Useless Man ขึ้นในปี 1907 และเริ่มตีพิมพ์เป็นตอนๆ ลงในนิตยสารเมื่อปี  1908 เมื่อลงพิมพ์ไปได้ประมาณหนึ่งในสามของเรื่อง ท่านก็ถูกทางการสั่งห้ามพิมพ์ส่วนที่เหลือต่อไป อย่างไรก็ตามนวนิยายเล่มนี้ก็ได้รับการพิมพ์เป็นภาษารัสเซียในกรุงเบอร์ลินทั้งเล่ม (ไม่ปรากฏปีที่พิมพ์) แต่หนังสือนั้นและบทแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสถูกสั่งห้ามนำเข้ามาในรัสเซีย ต่อมาในปี 1914 หนังสือทั้งเล่มก็ถูกตีพิมพ์ขึ้นอีกในรัสเซีย แต่ก็ถูกสั่งห้ามนำออกเผยแพร่ คณะกรรมการเซ็นเซ่อร์กลางได้ลงมติว่า
 
"ความมุ่งหมายของผู้แต่งเรื่องนี้ ก็คือจะบรรยายถึงความน่าเกลียดน่ากลัวของงานสายลับ และการตามรังควานประหัตประหารอย่างหนึ่ง อีกอย่างหนึ่งก็คือลักษณะอันงดงามสูงส่งของพวกนักปฏิวัติ แนวโน้มอย่างนี้จึงทำให้ไม่สามารถที่จะอนุญาตให้นำออกเผยแพร่ได้ ผู้แต่งได้กล่าวถึงพระเจ้าซาร์และความตั้งใจของพวกนักปฏิวัติในส่วนที่เกี่ยวกับพระองค์ท่าน และชี้ทางให้เห็นว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่ไม่ถูกต้องในรัสเซียนั้น ถูกกระทำไปด้วยคำสั่งของพระเจ้าซาร์และเพื่อบารมีของพระองค์ -จึงเป็นที่ชัดเจนว่าหนังสือเล่มนี้ควรจะถูกสั่งห้าม และไม่ใช่ถูกสั่งห้ามเท่านั้น แต่ยังถูกห้ามมิให้มีการแจกจ่ายอย่างลับๆ อีกด้วย"